Passer au contenu principal

2- La frontière et Shavertown, PA

"... La route s'offrait à moi, neuve, secrète. L'Ami Yvan m'avait suggéré de traverser la frontière à Thousand Islands, ce qui avait motivé le détour par Gatineau. Je rejoindrais de là, la route 81, celle utilisée en bonne partie par les camionneurs.
Le douanier au poste frontalier posa le fameux pourquoi-je-voyageais-seule. "Nobody want to travel with me... Don't know why!" lui répondis-je. Il me sourit, poursuivant ses questionnements dans un français aussi boiteux que l'était mon anglais, tout en jetant un oeil amusé sur Wilson, sagement assis à l'avant. 
Mon tour de sourire... L'important, c'était qu'on se comprenait!... (ce qui n'est pas toujours le cas, avouez, même quand on parle la même langue...)

Les premiers milles s'offrirent à moi sous un soleil éclaboussant de ses rayons, l'habitacle de Petit Escape. La radio joua une chanson anglaise ne contenant qu'une seule phrase en français:"C'est un nouveau départ, un nouveau chapitre, une nouvelle saison..." Quelque chose du genre...
Wow! Je flottais!

Ce jour-là, je croisai des centaines d'outardes, zébrant le ciel de leurs incompréhensibles dessins. Leurs incompréhensibles destins... Elles repartaient vers le nord,  j'allais vers le sud... et j'étais loin d'être rendue!
À Syracuse, une neige épaisse s'était mise à tomber. La visibilité devint passable. "T'avais raison Yvan, ça duré une heure quinze, top chrono! Les montagnes et le grand lac Ontario n'est-ce pas?"

Arrivée à Shavertown (PA) Madge localisa facilement la maison Airbnb où nous dormirions. Avant de m'installer, je retournai à Trucksville faire le plein à une petite station service où le pompiste me fit passer un interrogatoire en règle... "Are you alone?", "Where is your husband?", "Do you have any children?"* À mes réponses bringuebalantes, il finit par demander: " You don't speak English?". "Yes I do. The proof: I want to fill up! That's it!
Assez niaisé, j'avais faim!

Je pris une bouchée à la pizzaria voisine, sorte de resto-musée rempli à craquer d'objets hétéroclites de collectionneur (tu aurais aimé Ami Nib). Il y avait même un train qui en faisait inlassablement le tour au plafond... Particulier...
C'est à cet endroit que je bus la seule et unique bière red de tout le voyage... On m'apporta une Redd's, Apple ale... Brrrk!

Quand j'y repense, un sourire niais flotte encore sur mon visage..."

*Il est fort possible que ce que je rapporte en anglais ne respecte pas les règles de l'art... cette langue étant ce qu'elle est pour moi... Je me fous de ne pas bien parler. Quand les mots ne suffisent pas, je joins les gestes à la parole. Ça fonctionne à tout coup! De tout le voyage, on me prit toujours pour une Française de France... "No, no! I'm French Canadian!!"... Du coup (!), les gens devenaient plus sympathiques...
Toutes mes excuses auprès de ceux-celles, parfaitement bilingues...

Commentaires

Zoreilles a dit…
J'ai été si occupée dernièrement que je ne pouvais venir te lire et continuer le voyage. Ça m'appelait tout le temps et pourtant... Alors, cet après-midi, je prends un petit 15 minutes pour continuer ce beau voyage en ta compagnie.

Eh que j'avais hâte!
Et je constate Zoreilles que tu as laissé un commentaire à chacun des billets. À mon tour de te lire avec plaisir.
J'espère que tu auras fait bon voyage... ;-)

Messages les plus consultés de ce blogue

Acculée au pied d'un mur...

... Vendredi soir: je suis accroupie au bas de cette immense porte de plexiglas refermée sur les secrets d’années de vie d’un commerce devenu fantôme... ... J’ai le visage tourné vers ce soleil, à en gober jusqu’au dernier atome d’énergie qu’il peut me fournir en cette fin d’après-midi automnal... ... Suis en baisse... Heureusement, P’tit Bonheur et Méo se trouvent près de moi... Fidèles amis... Le « Nous vous donnerons une réponse, au plus tard la semaine prochaine. » est maintenant chose du passé... et comme le « temps n’est rien »... alors, ne me reste plus qu’à attendre « LA » bonne semaine prochaine!!!... Mode attente, une fois de plus... Est-ce que le simple fait d’avoir passé l’entrevue téléphonique suffira à m’avoir fouetté suffisamment les sens ( et le sang ) afin que je poursuive ici ma route, dans le quotidien de mon « petit fond de rang »??... ... À suivre... Comme de raison... Mais voilà! Il me semble que ce soir, j’en ai ma claque de me sentir raisonnable. D’être « comme

Eau et écorce: l'affaire est chocolat!

« … J’avais prévu le coup : l’alarme devait m’extirper de mon sommeil avant même que l’aube ne se pointe. Il y allait de la qualité de l’eau… 3 :45h- Ça en était terminé de ma nuit de rêves sans fin. Il était Temps de sauter dans mon jean et d’enfiler un coton ouaté. Pâques m’attendait… 4 :20h- J’arrivai un peu à l’avance. Les lieux étaient déserts si ce n’était un véhicule à l’aile gauche drôlement cabossée, garé sur le bas côté.  Je saluai le jeune homme qui remontait la pente chargé d’un « jelly can » que je présumai, pleine d’eau de Pâques. En échange, je reçus un discret signe de tête. Pourtant, je me disais que pour croire à cette tradition, il devait y avoir un brin de folie en lui non?... Ça ne m’a pas semblé être le cas. Peut-être était-il beaucoup trop tard pour lui plutôt que beaucoup trop tôt?...  Peu importe… Mes Amis se pointèrent vers 4 :30. À tour de rôle, on prit une gorgée de l’eau recueillie à même la source.  Pour la san

La rivière-du-Loup...

Des smel' et des pommet' des as de piq' Des rav' et des carot' des manch' de piq' D'la fleur d'la poch' d'avoin' des souliers d'boeuf Des fill' et des garçons heureux Elle a un trou ma marmite, Elle a un trou par-dessous La rivière-du-Loup est large, large La rivière-du-Loup est large partout!... Des smel' et des pommet' des as de piq'............ Elle a deux trous ma marmite, Elle a deux trous par-dessous... (clin d'oeil à mon Amie So de Kuujjuaq-Rivière-du-Loup et à l'Ami Pat de Rimouski, à qui j'ai cassé les oreilles pendant quelques kilomètres entre Rimouski et L'Islet-sur-Mer, en février dernier...) ;-)